Well, I have only one Icelandic request atm: Flag aubreeinwonderland on July 20, The Epoch of Romanticism. Music this stunning is so rare!
|Date Added:||7 January 2008|
|File Size:||34.74 Mb|
|Operating Systems:||Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
The music video is so cataclysmic, it's amazing.
We apologize for the inconvenience...
The song is over. As you grasp at the air, trying vorar find the beat again for the drums have receeded into the backgroundyou're dropped.
I never thought about that, but now that you point it out, I'd have to agree. Dive into the South Asian philosophy through Indian classical music. I was so shaken up by the end of it, that I was nearly in tears. It's as if you've been lifted up and completely disoriented. Log in to add a tag.
We rode to the end of the world. Like a movie giving justice to the book. Create an account with SongMeanings to post comments, submit lyrics, and more. The best combination of piano and strings I can remember in any song, and Jonsi's voice adds a sense of harmony.
It gives me shivers every single time I hear it. The music takes over you, transports you.
God will provide a day for us tomorrow. One of those songs where the music fits with the video. Login with Facebook Error: Why not add your own?
Well, I have only one Icelandic request atm: Oh no, I didn't mean it that way Actually, I didn't even take a close look at the translation, I was just wondering if maybe you can help with some of my Icelandic requests if you know the language well enough of course. I just happened to stumble upon this thread while looking for a translation, and I saw you asked about some Faroese translations, so I thought why not give it a try!
Sigur Ros - Viorar Vel Til Loftarasa
I put myself forward over the head,halfway backward. Login with Google Error: General Comment Mode, pull your homophobic head out of your homophobic and ignorant ass. General Comment the video is amazing and so is the song. I figured ti, context-based translation from Icelandic to English would be best for maximum clarification of this song. It might just be my favourite video of all time. There is nothing left to say. Added in reply to request by jaimepapier.
The song it great enough without the visual aide, I go back and fourth. I swim through my mind but I always come back to the same place.
Sigur Rós - Viðrar Vel Til Loftárása Lyrics | SongMeanings
What is it you would like translated? At first I was shaken by the ending, but clearly that's intentional. So,what do you need?
Login Registration Sign In. General Comment The video is absolutely incredible.